Fotolia po polsku
#11
ja raczej wolałbym, żeby nie tłumaczyli keywords - bo wyjdą im takie głupoty jak na istockphoto...
Odpowiedz
#12
(2008-11-13, 20:02:09)pershing napisał(a): Nie sądzę, żeby polski interfejs miał jakiś znaczący wpływ na poziom sprzedaży. Polacy i tak tam od dawna kupują, ale to miłe że wprowadzili nasz język.
mialem na mysli promowanie polskich fotografow a nie kupujacych Icon_wink
Odpowiedz
#13
Daro, a co wyszło na iStocku? Od wczoraj mam kilka zdjęć na Fotolii i zastanawiam się w jakim języku dajecie słówka?
Odpowiedz
#14
Na Fotolia zawsze daję po angielsku. Nawet chyba nie ma możliwości podawania w PL.
Odpowiedz
#15
Jest taka możliwość, tak myślę, tzn, pewne słówka po przeniesieniu do prawej kolumny są na czerwono, inne(polskie) są zaakceptowane. Pytanie tylko czy dalej to akceptują czy odrzucają...
Odpowiedz
#16
Szczerze odradzam wprowadzania słów w innym języku niż angielski w jakimkolwiek serwisie. Zawsze lepiej będzie jeśli sami przetłumaczymy słowa na angielski (jeśli ktoś nie zna to podpierając się nawet słownikiem czy elektronicznymi tłumaczami) niż wprowadzać po polsku i mieć nadzieję na sensowne tłumaczenie.
Odpowiedz


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Opis po polsku czy po angielsku? mieto 2 5 850 2009-03-26, 21:08:35
Ostatni post: leslaw

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 3 gości