2016-11-30, 00:23:46
(2016-11-30, 00:21:26)spyman napisał(a): Chodzi mi o SS. Weźmy dla przykładu to:
https://www.shutterstock.com/pl/pic-5208...g2Nqw-1-11
To efekt automatycznego tłumaczenia z angielskiego na polski, gdzie niektóre słowa angielskie maja kilka znaczeń w polskim.
W oryginale jest ich znacznie mniej:
gift, wrapping, tree, christmass, background, isolated, firtree, decoration, snowy, square, conifer, green, white, ornament, red, ball, atmosphere, horizontal, concept, life, holiday, bright, star, glitter, cone, xmas, light, christmas, bow, family, box, still, room, packaging, design, winter, snow, party, present, ribbon