Stock Board - forum fotografii stockowej
Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - Wersja do druku

+- Stock Board - forum fotografii stockowej (https://stock-board.info)
+-- Dział: Banki zdjęć - Microstock (https://stock-board.info/forum-banki-zdjec-microstock.html)
+--- Dział: ShutterStock (https://stock-board.info/forum-shutterstock.html)
+--- Wątek: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock (/watek-ilosc-slow-kluczowych-a-sprzedaz-na-shutterstock.html)

Strony: 1 2 3 4 5 6


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - yuma2 - 2015-04-27

(2015-04-27, 19:34:20)MikeMareen napisał(a): ....Inne strony są lepiej zorganizowane nisz szuter...

Mysle ze shutter jest najlepiej zorganizowany, prosty wybor jest to albo tamto. Fotolia ma dosc szczegolowy wybor, czasem trudno trafic dokladnie i trzeba naciagac, iStockphoto tez ok


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - milosz - 2015-04-27

(2015-04-27, 19:34:20)MikeMareen napisał(a): Niedługo minie rok mojej obecności na szutrze i dotąd nie jestem pewny czy wpisuję właściwe kategorie.Inne strony są lepiej zorganizowane nisz szuter.Myślę,że wątpliwości najlepiej rozwiał by Miłosz,bo pod względem zawartości pf są w miarę podobne,oczywiście nie rozmiarem Smile Miłoszu jak możesz to napisz jak kategoryzujesz wszelkiej maści łódki,pomosty,jeziora,pejzaże? Wpisuję jako Nature,druga kat. to park/outdoor.Coś mi chodzi po głowie że nie do końca tak ma być.

u mnie dokładnie na odwrót - pierwsza idzie "parks/outdoor" a druga "nature", no i wiadomo - jak coś z architektury bywa to jako druga kategoria "buildings/landmarks"... pejzażowy sztafaż z ludzikiem - wiadomo Icon_wink


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - Swirk - 2015-06-13

Mam takie (głupie) pytanie. A mianowicie: czy do opisów czynności używać trzeciej osoby np. cooks, reads czy lepiej cook, read ?


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - mikiel - 2015-06-13

shutter wywala keyword'sy w liczbie mnogiej, przynajmniej u mnie.


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - yuma2 - 2015-06-13

(2015-06-13, 11:21:55)Swirk napisał(a): Mam takie (głupie) pytanie. A mianowicie: czy do opisów czynności używać trzeciej osoby np. cooks, reads czy lepiej cook, read ?

Nie ma takiej potrzeby, wszystkie slowa w liczbie mnogiej sa odrzucane przez Shutter juz przy uploadzie. Natomiast liczba mnoga danych slow jest brana przy uwadze podczas wyszukiwania tzn jesli wpiszesz keyword read, a klient wpisze w wyszukiwanie reads to pokaze Twoje zdjecie na takiej same zasadzie , liczna mnoga jest dodawana automatycznie.
Wracajac do pytania cooks to nie czynnosc, czynnoscia byloby cooking a to juz osobne slowo ktore trzeba wpisac, trzeciej osoby radze uzywac tylko w opisie(description) natomiast w keywords raczej pierwszej, jako ze rozbijasz sytuacje ze zdjecia na pojedyncze slowa.
Moze sie zdarzyc ze niektore czynnosci sa uznane za nieadekwatne (irrelevant) i odpadaja przy uploadzie
Inna sprawa sa np slowa wood-wooden, blur-blurred itp trzeba je wpisac osobno.


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - Swirk - 2015-06-13

(2015-06-13, 12:23:29)yuma2 napisał(a): Nie ma takiej potrzeby, ...

Dzięki
Choć chodziło mi o trzecią osobę I cook- she cooks. (teraźniejszy prosty)
Rozumiem, że wyszukiwarka jest w miarę inteligentna.


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - yuma2 - 2015-06-13

(2015-06-13, 12:30:41)Swirk napisał(a): Dzięki
Choć chodziło mi o trzecią osobę I cook- she cooks. (teraźniejszy prosty)
Rozumiem, że wyszukiwarka jest w miarę inteligentna.

Wiem, mi chodzi o to ze nikt nie bedzie szukal zdjecia : She cooks dinner a raczej szukac bedzie Girl cooking dinner. Pamietaj im prosciej tym lepiej.


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - Swirk - 2015-06-13

Chodzi mi o to czy pisać: cook, cooks (trzecia osoba ter. prosty) czy cooking (ciągły)
Rozumiem, że wyszukiwarka jest na tyle inteligentna, że to ganz egal. (?)


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - yuma2 - 2015-06-13

mozesz wpisac cook oraz cooking, cooks zostanie automatycznie usuniete.
Chyba sie nie rozumiemy, cook to kucharz, cooking to gotowanie wiec to dwa rozne slowa o roznym znaczeniu choc pokrewnej dziedzinie. W tlumaczeniu lepiej uzywac slow ktorych stosuje sie do okreslenia czynnosci a nie slownikowych zwrotow.


RE: Ilość słów kluczowych a sprzedaż na Shutterstock - Swirk - 2015-06-13

(2015-06-13, 14:13:19)yuma2 napisał(a): mozesz wpisac cook oraz cooking, cooks zostanie automatycznie usuniete.
...
Ok.
Wpisałem cooks w znaczeniu she cooks, wpisałem też cooking. Zostawmy gotowanie, bo faktycznie ma (może mieć) podwójne znaczenie.
Weźmy pisanie i czytanie- write, read, czy writes, reads, malowanie- paint, czy paints.
Czasownik w pierwszej lub drugiej osobie czy w trzeciej.

A może czasowniki są passe w keywords'ach. (?)