Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia - Wersja do druku +- Stock Board - forum fotografii stockowej (https://stock-board.info) +-- Dział: Banki zdjęć - Microstock (https://stock-board.info/forum-banki-zdjec-microstock.html) +--- Dział: Fotolia (https://stock-board.info/forum-fotolia.html) +--- Wątek: Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia (/watek-indeksacja-i-slowa-kluczowe-w-fotolia.html) |
RE: Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia - TomPor - 2020-04-04 Ja mam pytanie, czy używacie polskich znaków w nazwach własnych? Moje pytanie wynika z tego że w wyszukiwaniu na stronie Adobe miasta Chorzów, nie ma praktycznie nic a miasto Chorzow ma o wiele więcej pozycji? RE: Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia - maccio - 2020-04-05 Zwykle opisujesz zdjęcia raz, w taki sposób, by były akceptowane i pojawiały się bez błędów po przesłaniu na różne stocki - a to zapewnia tylko używanie języka angielskiego. Jak masz czas i chcesz się bawić, to możesz na każdym stocku próbować, co przechodzi transfer bez błędów (czasem np. Ź pojawia się jako krzak - np. "t$%"), a co nie. Za każdym razem zapoznaj się z regulaminem, bo niektóre stocki wymagają, by stosować tylko konkretny język/zasób znaków. RE: Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia - pawel11_13 - 2020-04-13 Cześć! może nie do końca w odpowiednim wątku, ale chciałbym zapytać czy macie jakieś sposoby na pakowanie wektorów do zipów (jpg + eps), tak aby nie robić tego ręcznie, tylko jakoś trochę zautomatyzować ten proces? Wiem, że można wysyłać sam svg, ale chciałbym właśnie zipy RE: Indeksacja i słowa kluczowe w Fotolia - TomPor - 2020-04-14 (2020-04-05, 01:13:01)maccio napisał(a): Zwykle opisujesz zdjęcia raz, w taki sposób, by były akceptowane i pojawiały się bez błędów po przesłaniu na różne stocki - a to zapewnia tylko używanie języka angielskiego. Jak masz czas i chcesz się bawić, to możesz na każdym stocku próbować, co przechodzi transfer bez błędów (czasem np. Ź pojawia się jako krzak - np. "t$%"), a co nie. Za każdym razem zapoznaj się z regulaminem, bo niektóre stocki wymagają, by stosować tylko konkretny język/zasób znaków. Do tej pory wprowadzałem słowa kluczowe w języku polskim, jest sens je edytować na angielski? |